2010년 12월 29일 수요일

노라조 - 멍멍이







2010.12.16 발표된 노라조의 신곡입니다.
2010.12.16に発表されたノラジョの新曲です。
저는 작사로 참여하였습니다.
私は、作詞で参加しています。

13년 동안 키우던 강아지가 멀리 떠났기 때문에
13年の間飼っていた犬が遠く離れたので、
마음이 너무나 힘들었습니다.
心があまりにも大変でした。

무척 기억에 남을 작업이었습니다.
とても記憶に残る作業でした。

2010년 12월 18일 토요일

delight - 초이상형 超理想型



delight - 초이상형 超理想型
2009.8.27 Released.
Link to iTunes Store

Japanese Translated by まみんちょ(http://ponkichi.net/delight/)

첫 눈에 반했습니다 어떻게 연락처라도
一目惚れしました なんとか連絡先でも
이렇게 말하는 내가 참 싸구려같아 (싫어)
こう言う僕が本当に安っぽいみたいで(イヤだ)

그녀가 도망갑니다 내가 뭘 잘못했나요
彼女が逃げます 僕が何を間違えましたか
사랑의 시작은 정말로 힘든것 같아(정말)
愛の始まりは本当に大変みたいだ(本当)

저기요 잠깐만 얘기 좀 해요 저 나쁜사람 아니예요
ちょっと待って 話を少しましょう 僕は悪い人じゃないんです
그냥요 그쪽이 맘에 들어요 속고만 살았나요
ただ君が気に入ります だまされてばかりいましたか

아-하- 가슴은 두근두근 아-하- 눈은 또 빙글빙글
a-ha- 胸はドキドキ a-ha- 目はさらにグルグル
어떻게 말해도 나 바보같지만 이렇게 포기할 순 없죠
どう言っても 僕はバカだけど こんなふうに諦められないでしょう

아-하- 가슴은 두근두근 아-하- 눈은 또 빙글빙글
a-ha- 胸はドキドキ a-ha- 目はさらにグルグル
상큼한 그 샴푸향 나를 살짝 스치는 그대는 나의 초이상형
さわやかなそのシャンプーの香り 僕をそっとかすめる君は僕の超理想型

믿을지 모르겠지만 이런적 처음이에요
信じられないけど こんなこと初めてです
구차한 변명만 늘어놓는 것 같아 (싫어)
つまらない言い訳ばかり並べてるみたいで(イヤだ)

그녀가 웃었습니다 내가 좀 우스웠나요
彼女が笑いました 僕が少しおかしかったんですか
그래도 다행히 말은 걸 수 있을 것 같아
それでも幸い 話しかけれるみたいだ

저기요 잠깐만 얘기 좀 해요 저 나쁜사람 아니예요
ちょっと待って 話を少しましょう 僕は悪い人じゃないんです
그냥요 그쪽이 맘에 들어요 속고만 살았나요
ただ君が気に入ります だまされてばかりいましたか

아-하- 가슴은 두근두근 아-하- 눈은 또 빙글빙글
a-ha- 胸はドキドキ a-ha- 目はさらにグルグル
어떻게 말해도 나 바보같지만 이렇게 포기할 순 없죠
どう言っても 僕はバカだけど こんなふうに諦められないでしょう

아-하- 가슴은 두근두근 아-하- 눈은 또 빙글빙글
a-ha- 胸はドキドキ a-ha- 目はさらにグルグル
상큼한 그 샴푸향 나를 살짝 스치는 그대는 나의 초이상형
さわやかなそのシャンプーの香り 僕をそっとかすめる君は僕の超理想型